На 95-годишна возраст почина Георги Сталев Поповски (1930, с. Витолиште, Прилепско – 2025, Скопје), еден од најистакнатите македонски поети, прозаисти, драмски писатели, книжевни критичари, преведувачи и универзитетски професори.
Сталев Поповски беше доктор по филолошки науки и долгогодишен професор на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје, каде предаваше современи јужнословенски книжевности и остави длабока трага во образувањето на генерации македонски филолози и книжевни истражувачи.
Роден на 22 април 1930 година во селото Витолиште, Мариово, тој се школувал во Белград, Прилеп и Скопје, а со литература започнал да се занимава уште во 1947 година. Од 1953 година редовно објавувал книжевно-историски, теориски и театарски критики во периодиката, наметнувајќи се како еден од најрелевантните книжевни мислители во македонската културна средина.
Беше долгогодишен уредник на списанието „Современост“, еден од првите членови на Македонскиот П.Е.Н. центар и на Друштвото на писателите на Македонија, каде членуваше од 1956 година. Во периодот од 1978 до 1982 година ја извршуваше функцијата министер за култура, а во 1983 година беше координатор на школскиот систем за македонските иселеници во Сиднеј, Австралија.
Неговиот книжевен опус е исклучително богат и разновиден – автор е на поетски збирки, романи, драми, раскази, книжевно-критички и научни студии. Особено значајно место во македонската култура зазема неговото преведувачко дело, кое самиот го сметаше за свое животно дело. Во тој контекст се издвојуваат преводите на „Божествената комедија“ од Данте Алигиери, „Странствувањата на Чајлд Харолд“ од Гордон Бајрон, како и Антологијата на француската поезија од нејзините почетоци до крајот на 19 век. Преведувал и дела од Пушкин, Лермонтов, Прешерн, Гундулиќ и многу други.
За својот преведувачки и книжевен ангажман доби бројни домашни и меѓународни признанија, меѓу кои наградите „11 Октомври“, „Св. Климент Охридски“ и „13 Ноември“ за животно дело, како и наградите „Димитар Митрев“, „Григор Прличев“ и „Кирил Пејчиновиќ“. Во два мандата беше и претседател на Друштвото на македонските книжевни преведувачи.
Георги Сталев Поповски зад себе остави трајно културно и интелектуално наследство, со кое македонската книжевност доби европска димензија и длабока научна поткрепа. Неговото дело ќе остане значаен темел во развојот на современата македонска книжевна мисла.


